<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Welcome to Academia Hispanica Blog</title>
	<atom:link href="/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://academiahispanica.com/blog</link>
	<description>Spanish at its Best</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 Mar 2013 02:11:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>How a language can be ruled?</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=202</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=202#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Mar 2013 02:11:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[<p>What is the most important institution in Spanish language? What is the Real Academia Española de la Lengua? </p> <p>Cuando hablamos del año 1492  a casi todo el mundo se le viene a la cabeza Cristobal Colón y América, pero seguramente lo que poca gente conoce es que también en ese año, un humanista (filósofo, [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>What is the most important institution in Spanish language? </em><em>What is the Real Academia Española de la Lengua? </em></p>
<p>Cuando hablamos del año 1492  a casi todo el mundo se le viene a la cabeza Cristobal Colón y América, pero seguramente lo que poca gente conoce es que también en ese año, un humanista (filósofo, filólogo, historiador, poeta y astrónomo) conocido como Antonio de Nebrija (1441- 1522) publicó una valiosa obra titulada <em>Grammatica</em>. (<a href="http://www.antoniodenebrija.org/indice.html">http://www.antoniodenebrija.org/indice.html</a>).  Su importancia es debida a que se trata de la  primera gramática de una lengua vulgar que se escribió en Europa. En este libro se hace un análisis de la lengua castellana y las reglas por las que se rige. Hasta entonces no había existido algo similar y fue una gran manera de difundir el castellano (español).</p>
<p>Sin lugar a dudas, Antonio de Nebrija, sentó un precedente en la regulación del uso de la lengua española. ¿Pero quién regula las normas hoy por hoy?</p>
<p>Como habréis observado, en muchos de nuestros artículos hacemos referencia a la RAE, estas siglas corresponden a Real Academia Española de la Lengua.</p>
<p><strong>Un poco de historia</strong></p>
<p>Esta institución fue fundada en 1713 con la idea de fijar y preservar el idioma. Para ello tomaron ejemplo de diferentes academias lingüísticas que ya existían en Europa. Aquella Real Academia Española defendía la importancia de salvaguardar la lengua que, a su parecer, había llegado a su estado de perfección. De ahí su lema: <em>Limpia, fija y da esplendor</em>.</p>
<p><a href="/blog/?attachment_id=203" rel="attachment wp-att-203"><img class="size-full wp-image-203 aligncenter" alt="text_clip_image002" src="/blog/wp-content/uploads/2013/03/text_clip_image002.jpg" width="208" height="290" /></a></p>
<p>A lo largo de su historia la RAE ha sido una institución que ha dedicado a velar por la “pureza” del español, sirviéndose de sus miembros, los llamados académicos de la lengua. Ellos son los encargados de promulgar las normativas que garanticen la unidad idiomática en todos los territorios de habla hispana.</p>
<p>Los Académicos de la lengua son 46 (también conocidos como académicos de número) estos miembros son elegidos de por vida por el resto de los académicos y a cada uno le corresponde un sillón que representa una letra del alfabeto, tanto en mayúscula como en minúscula. A lo largo de los años estos sillones han sido ocupados por grandes personalidades en el ámbito literario y artístico.</p>
<p><strong>En la actualidad</strong></p>
<p>Como sabemos, el español no es una lengua que sólo se hable en España, compartimos ésta con todos los países hispanos. Es por esta razón por la que se crearon en los países de habla hispana diferentes academias de la lengua, con el mismo objetivo que la RAE. En la actualidad hay un total de 21 academias (incluyendo en estas la Academia Filipina de la Lengua Española y la Academia Norteamericana de la Lengua Española), que junto a la RAE constituyen la <a title="Asociación de Academias de la Lengua Española" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Asociaci%C3%B3n_de_Academias_de_la_Lengua_Espa%C3%B1ola">Asociación de Academias de la Lengua Española</a>.</p>
<p>Su objetivo principal no es tanto el lem<a href="/blog/?attachment_id=204" rel="attachment wp-att-204"><img class="aligncenter size-full wp-image-204" alt="text_clip_image003" src="/blog/wp-content/uploads/2013/03/text_clip_image003.jpg" width="300" height="200" /></a>a original, sino el llevar a cabo una política conjunta para evitar que los cambios que  experimente la lengua por las necesidades de sus hablantes no vulneren “la esencial unidad” de todo el ámbito hispano.</p>
<p>En resumen, la Academia Española de la Lengua es una institución que nos sirve de guía para seguir “construyendo” un español común a todos los hispanohablantes, a la vez que respeta las múltiples diferencias que entre éstos existe.</p>
<p><a href="/blog/?attachment_id=205" rel="attachment wp-att-205"><img class="aligncenter size-full wp-image-205" alt="text_clip_image005" src="/blog/wp-content/uploads/2013/03/text_clip_image005.jpg" width="567" height="280" /></a></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=202</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Qué son los patios?</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=193</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=193#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2012 13:50:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[<p>**Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco desde el 6 de diciembre de 2012**</p> <p>To find the origin of the courtyards of Cordoba, we must have a look at ancient civilizations such as the Babylonian and Greek. These cultures also used to build their houses around a central courtyard, where both, social and family activity took [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>**Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco desde el 6 de diciembre de 2012**</p>
<p><i>To find the origin of the courtyards of Cordoba, we must have a look at ancient civilizations such as the Babylonian and Greek. These cultures also used to build their houses around a central courtyard, where both, social and family activity took place in the house. These civilizations, especially the Greek, settled in Iberia bringing probably its architecture.<br />
However, the current “patio” derives from the Roman courtyard: inward looking, light and air had to penetrate through the central area, the atrium with a fountain or central well, around which the other rooms in the house were distributed. The main entrance was the &#8220;vestibulum” with no steps (or very few).</i></p>
<p><i>Later, the Arabs added the entrance hall and the &#8220;RIAT&#8221; with flowers and water to increase its freshness</i></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Para saber cuál es el origen de los patios de Córdoba, hay que buscar en antiguas civilizaciones como pueden ser la babilónica o la griega. Estas culturas también construían sus casas en torno a un patio central, donde se desarrollaba la actividad de la casa, tanto social como familiar. Dichas civilizaciones, sobre todo la griega, se asentaron en la Península Ibérica trayendo, probablemente, su arquitectura.</p>
<p>Sin embargo, el patio cordobés deriva del patio romano: orientada hacia el interior, la luz y el aire penetran por el área central, el atrio, con una fuente o pozo central,  en torno a la cual se disponen el resto de estancias. Se accedía a través del “<b><i>vestibulum”</i></b><i>, sin escalones (o muy pocos).</i></p>
<p>Más tarde, los árabes añadieron el zaguán de entrada y el <b>“<i>riat</i>”</b> (arriates) con flores y agua para aumentar su frescor</p>
<p><a href="/blog/?attachment_id=194" rel="attachment wp-att-194"><img class="alignleft size-full wp-image-194" alt="1" src="/blog/wp-content/uploads/2012/12/1.png" width="573" height="406" /></a></p>
<p>Pero el actual patio cordobés deriva de la llamada<b>“casa de vecinos”</b> que tiene su origen en la edad moderna. Debido a la emigración, primero paulatina y más tarde de aluvión, que hubo del campo a las ciudades, fue necesario aumentar el número de viviendas. Estas viviendas debían ser económicas y asequibles para las clases populares por lo que se empezó a construir y adaptar casas con una estructura similar a las antiguas posadas. Muchas de estas casas eran viviendas señoriales adaptadas y modificadas para dar cabida a la nueva población urbana.</p>
<p>El patio cordobés conserva la estructura siguiente: se accede por una entrada o zaguán que da paso al patio. En éste podemos encontrar las zonas comunes que eran compartidas por todos los vecinos: cocinas, lavaderos y letrinas. Por este mismo patio se entra a las viviendas de los vecinos. Las paredes suelen estar encaladas y cubiertas de macetas de múltiples colores y fragancias lo que le da ese aroma tan peculiar. Además, no podemos olvidarnos del pozo (central o lateral) y la escalera.</p>
<p><a href="/blog/?attachment_id=195" rel="attachment wp-att-195"><img class="aligncenter size-full wp-image-195" alt="2" src="/blog/wp-content/uploads/2012/12/2.png" width="524" height="396" /></a></p>
<p>El ayuntamiento de Córdoba inauguró el “Festival de los Patios Cordobeses” en 1918 y el pasado 6 de Diciembre de 2012 fue declarado Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=193</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learn the Different Interesting Aspects of Spanish Language</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=141</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=141#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2012 05:13:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Study Room]]></category>
		<category><![CDATA[learn spanish in spain]]></category>
		<category><![CDATA[spanish course in spain]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish courses]]></category>
		<category><![CDATA[spanish in spain]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[<p>Languages have many interesting aspects. This article talks about a phenomenon which has been taking place recently: The @ phenomenon.   At symbol (@) is used as a letter to avoid the use of gender in Spanish. But the thing is: Are either gender or Spanish language conspiring against women’s rights? Although teachers can’t deny the [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Languages have many interesting aspects. This article talks about a phenomenon which has been taking place recently: The @ phenomenon.   At symbol (@) is used as a letter to avoid the use of <em>gender in Spanish.</em> But the thing is: Are either gender or Spanish language conspiring against women’s rights? Although teachers can’t deny the problem with sexist language, finding the right solution is not always easy.</em></p>
<p>Entre tantos aspectos interesantes que todas las lenguas poseen, me gustaría compartir con vosotros un curioso fenómeno  que llevo observando desde hace tiempo. Yo lo he denominado el fenómeno @.</p>
<p>Pero, <strong>¿qué es @ y para qué se utiliza?</strong></p>
<p>Este símbolo, que no letra, en español se conoce como “arroba” y debe su nombre al carácter tipográfico @  utilizado para representar una unidad de peso ya en desuso. (Para más información os remito a <a title="la RAE " href="http://lema.rae.es/drae/?val=arroba" target="_blank">la RAE</a> ).</p>
<p>Aunque su uso pertenece al ámbito de la informática (en las direcciones de correo electrónico, este símbolo separa el nombre del usuario del dominio al que pertenece), en los últimos años también está siendo utilizado  como grafía que integra las formas masculina y femenina del sustantivo en una sola palabra. (Ejemplo: <span style="color: blue;">Tu hij<strong>@</strong>, l<strong>@</strong>s cidadan<strong>@</strong>s</span>)</p>
<p><a href="/blog/wp-content/uploads/2012/12/ah-1.bmp"><img class="aligncenter size-full wp-image-142" title="ah-1" src="/blog/wp-content/uploads/2012/12/ah-1.bmp" alt="ah-1" /></a></p>
<p>Ante esto sólo se me plantean preguntas.</p>
<p>¿Existe realmente la necesidad de una grafía que englobe a los dos géneros? ¿Por qué se utiliza este recurso? ¿Se trata de una moda?</p>
<p>En la actualidad son muchos  los colectivos que reivindican la “visibilidad de la mujer” en el uso que hacemos del lenguaje, al que tachan de sexista o discriminatorio. Uno de los recursos más empleados con este fin es el desdoblamiento <em>(los niños y las niñas)</em>, que en los textos escritos se aplica con el uso de barras (alumno/a). El empleo del símbolo @ es una forma de integrar los dos géneros, (la arroba parece una o y una a en una sola grafía) quizá por estética o quizá con la intención de aparentar  modernidad.</p>
<p>Los partidos políticos, los movimientos juveniles, las asociaciones o las instituciones públicas son los que más utilizan este recurso.</p>
<p>Su difusión va en aumento ya que se considera políticamente correcto el marcar la diferencia de ambos sexos aunque sea totalmente innecesario. Desde el punto de vista lingüístico se trata de una solución inadmisible, ya que, como bien explica la RAE en el <a title="Diccionario panhispánico de dudas" href=" http://lema.rae.es/dpd/?key=genero" target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">Diccionario panhispánico de dudas</span></a> : <em>En </em><em> </em><em>la lengua está prevista la posibilidad de referirse a colectivos mixtos a través del género gramatical masculino, posibilidad en la que no debe verse intención discriminatoria, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva</em>.</p>
<p>Por otro lado, debemos saber que la arroba no es un signo lingüístico, y por lo tanto, su uso con estos fines se separa de la norma (es incorrecto gramaticalmente) e incluso hay casos, donde esta forma integradora es anulada al usar el artículo masculino. (<em>Ver los ejemplos ilustrativos</em>)</p>
<p><a href="/blog/wp-content/uploads/2012/12/ah-2.bmp"><img class="aligncenter size-full wp-image-143" title="ah-2" src="/blog/wp-content/uploads/2012/12/ah-2.bmp" alt="ah-2" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=141</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Magic of the World&#8217;s Most Phonetic Languages</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=134</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=134#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2012 05:09:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Over View]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[academia hispanica]]></category>
		<category><![CDATA[academia hispanica cordoba]]></category>
		<category><![CDATA[academia hispanica cordoba spain]]></category>
		<category><![CDATA[academias cordoba]]></category>
		<category><![CDATA[international house cordoba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="/blog/wp-content/uploads/2012/11/hello.jpg"></a></p> <p>¿Aprender español?¿Por qué?</p> <p>Learning Spanish? Why?</p> <p>Spanish, which is the third most spoken language in the world, is used in most of the international organization like UN and UNESCO. And as the Latin American countries are developing their economies, Spanish knowledge offers a better access to this new coming market. Concerning the cultural [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/blog/wp-content/uploads/2012/11/hello.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-135" title="hello" src="/blog/wp-content/uploads/2012/11/hello-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p><span style="color: brown;">¿Aprender español?¿Por qué?</span></p>
<p><span style="color: brown;">Learning Spanish? Why?</span></p>
<p><em><span style="color: blue;">Spanish, which is the third most spoken language in the world, is used in most of the international organization like UN and UNESCO. And as the Latin American countries are developing their economies, Spanish knowledge offers a better access to this new coming market. Concerning the cultural aspect, learning Spanish broaden cultural horizons while listening to songs, reading best seller books and watching famous paintings.</span></em></p>
<p>Saber hablar español significa tener ventajas en cualquier ámbito.</p>
<p>El español es el tercer idioma más hablado del mundo (después del chino mandarín y<br />
del inglés). Más de 500 millones de personas en todo el mundo lo hablan. Es todo un<br />
mundo de oportunidades culturales y profesionales.</p>
<p>El español es la lengua materna de 21 países (sobre todo España y Latinoamérica) y<br />
está creciendo muy rápidamente en Estados Unidos, donde podrás comunicarte y hacer<br />
negocios en esta lengua en muchos estados. Organismos internacionales, como la ONU,<br />
UNESCO, UE, etc., emplean el español como una lengua de trabajo más.</p>
<p>Desde el punto de vista económico, el español es la lengua materna de casi todos los<br />
países de América central y de Sur América, dos de los mercados de mayor crecimiento<br />
en el mundo y en los que más se están desarrollando formas de cooperación económica<br />
trasnacional: MERCASUR, TLCAN, etc. Hablar español es fundamental para poder<br />
establecer relaciones de confianza con los agentes económicos de estos mercados y<br />
poder realizar negocios satisfactoriamente.</p>
<p>Desde el punto de vista cultural, la riqueza del idioma español es inmensa. En cuanto a<br />
la literatura, ¿quién no ha oído hablar de Miguel de Cervantes, Gabriel García Marquez<br />
o Pablo Neruda, por citar sólo a algunos de los más grandes poetas y escritores en<br />
lengua española. Actualmente, existen muy buenas traducciones de sus obras, pero hay<br />
muchos matices y conceptos que sólo se comprenden leyendo los originales.</p>
<p>El conocimiento del idioma español nos abrirá un amplio mundo cultural, aparte de<br />
la literatura, desde la música hasta el cine pasando por la pintura. Probablemente, la<br />
expresión cultural más universalmente asociada al idioma español sea el flamenco,<br />
cante y baile. Es imposible llegar a entender la riqueza, el sentimiento y la profundidad<br />
del flamenco si no conocemos el idioma.</p>
<p>Es posible estudiar español y aprenderlo de manera correcta desde cualquier sitio del<br />
mundo gracias a las academias de idiomas y a internet, pero resulta muy recomendable<br />
realizar estancias en países hispanohablantes para llegar a conocer el idioma a fondo y<br />
la cultura que lo rodea.</p>
<p>Un último aspecto que hay que considerar es que el español es un idioma muy<br />
antiguo, que se habla en muchos países, con muchos siglos de historia y que se ha<br />
desarrollado, tanto el idioma como la cultura española, de maneras distintas en distintas<br />
zonas geográficas, con diferentes matices. Todas ellas muy ricas y todas ellas muy<br />
interesantes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=134</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AcademiaHispanica: An Overview</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=127</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=127#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2012 11:40:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Over View]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[academia hispanica]]></category>
		<category><![CDATA[academia hispanica cordoba]]></category>
		<category><![CDATA[academia hispanica cordoba spain]]></category>
		<category><![CDATA[academia international house en cordoba]]></category>
		<category><![CDATA[academias cordoba]]></category>
		<category><![CDATA[academias en cordoba]]></category>
		<category><![CDATA[cordoba argentina en español]]></category>
		<category><![CDATA[international house cordoba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[<p>Let´s talk about our school and International House. Let´s talk about our  history. Academia Británica, Academia Hispánica and International House, what is the relationship between them? Did you know that International House was founded in Cordoba?. Do you know when? In this post you will have a very quick tip about us.</p> <p>&#160;</p> <p>En este [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Let´s talk about our school and International House. Let´s talk about our  history. Academia Británica, Academia Hispánica and International House, what is the relationship between them? Did you know that International House was founded in Cordoba?. Do you know when? In this post you will have a very quick tip about us.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>En este post quiero hablaros sobre nosotros, sobre nuestra escuela y sobre la organización a la que pertenecemos. Concretamente, quisiera hablaros de historia y contaros algunas cosas que muy poca gente conoce.</p>
<p>Academia Hispánica es el nombre del departamento de español de Academia Británica IH Córdoba. Y Academia Británica fue fundada en 1953 (sí, el año que viene cumplimos 60 años), entonces aún no existía International House.</p>
<p>Los fundadores de Academia Británica fueron John y Brita Haycraft <a title="(http://en.wikipedia.org/wiki/John_Haycraft)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Haycraft">(http://en.wikipedia.org/wiki/John_Haycraft)</a>, quienes posteriormente fundarían International House World Organisation y, sobre todo, revolucionaron la enseñanza del inglés con un método mucho más comunicativo. Los Haycraft permanecieron seis años en Córdoba y cuando partieron, dejaron la escuela en manos del que había sido uno de los primeros estudiantes. Por tanto, International House se fundó en Córdoba, siendo Academia Británica su primera escuela. Actualmente, la propiedad de la escuela sigue en manos de la misma familia.</p>
<p align="center"> <a href="/blog/wp-content/uploads/2012/11/john-haycraft.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-128" title="john haycraft" src="/blog/wp-content/uploads/2012/11/john-haycraft.jpg" alt="" width="203" height="249" /></a></p>
<p align="center"><strong>John Haycraft</strong></p>
<p>Desde el principio, Academia Británica ofreció cursos de español a extranjeros pero no lo hacía con un programa constante durante todo el año y estaba enfocada en la enseñanza de español a grupos.</p>
<p align="center"><a href="/blog/wp-content/uploads/2012/11/alumnos.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-130" title="alumnos" src="/blog/wp-content/uploads/2012/11/alumnos.jpg" alt="" width="263" height="192" /></a></p>
<p align="center"><strong>Estudiantes de español en los años sesenta</strong></p>
<p>Con el paso del tiempo, Academia Británica fue cambiando de sede en Córdoba hasta encontrar su definitivo acomodo en los años 60. La sede, situada en el centro de Córdoba consta de 2 antiguos edificios típicamente andaluces situados en el centro de Córdoba, entre la moderna zona comercial y el casco antiguo. Estos edificios han sido reformados con el paso de los años pero siempre han mantenido su carácter andaluz.</p>
<p align="center"> <a href="/blog/wp-content/uploads/2012/11/escuela.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-131" title="escuela" src="/blog/wp-content/uploads/2012/11/escuela.png" alt="" width="152" height="114" /></a></p>
<p align="center"><strong>La escuela</strong></p>
<p>Por cierto, la calle en la que se encuentra la sede principal de Academia Británica en Córdoba, y donde también se encuentra Academia Hispánica se llama calle Rodríguez Sánchez. Muy poca gente sabe que es el nombre del torero más conocido de Córdoba de todos los tiempo; y es que, casi todo el mundo lo conoce por su sobrenombre: Manolete <a title="http://es.wikipedia.org/wiki/Manolete" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Manolete">(http://es.wikipedia.org/wiki/Manolete)</a></p>
<p align="center"><strong><a href="/blog/wp-content/uploads/2012/11/manolete.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-129" title="manolete" src="/blog/wp-content/uploads/2012/11/manolete.jpg" alt="" width="198" height="255" /></a></strong></p>
<p align="center"><strong>Manuel Rodríguez Sánchez, “Manolete”</strong></p>
<p>Es en el año 2000 cuando se crea Academia Hispánica; cuando se decide ofrecer un programa completo de enseñanza de español para extranjeros durante todo el año. La sede de Academia Hispánica se encuentra en la sede central de Academia Británica, en el centro de Córdoba.</p>
<p>¿Os gustaría saber algo más de nuestra historia?</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=127</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learn Spanish to Broaden your Cultural Horizons</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=100</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=100#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Nov 2012 05:17:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Over View]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[learn Spanish courses in spain]]></category>
		<category><![CDATA[learn speak Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish courses]]></category>
		<category><![CDATA[spanish in spain]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: center;">¿Aprender español?¿Por qué?   </p> <p style="text-align: center;">Learning Spanish? Why?</p> <p style="text-align: left;">Spanish, which is the third most spoken language in the world, is used in most of the international organization like UN and UNESCO.  And as the Latin American countries are developing their economies,  Spanish knowledge offers a better access to this new coming [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #870ac1;">¿Aprender español?¿Por qué?</span>   </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Learning Spanish? Why?</strong></p>
<p style="text-align: left;"><em><span style="color: #f987e8;">Spanish, which is the third most spoken language in the world, is used in most of the international organization like UN and UNESCO.  And as the Latin American countries are developing their economies,  Spanish knowledge offers a better access to this new coming market.  Concerning the cultural aspect, learning Spanish broaden cultural horizons while listening to songs, reading best seller books and watching famous paintings.</span>  </em></p>
<p style="text-align: left;">Saber hablar español significa tener ventajas en cualquier ámbito.</p>
<p style="text-align: left;">El español es el tercer idioma más hablado del mundo (después del chino mandarín y delinglés). Más de 500 millones de personas en todo el mundo lo hablan. Es todo un mundo de oportunidades culturales y profesionales.</p>
<p style="text-align: left;">El español es la lengua materna de 21 países (sobre todo España y Latinoamérica) y está creciendo muy rápidamente en Estados Unidos, donde podrás comunicarte y hacer negocios en esta lengua en muchos estados. Organismos internacionales, como la ONU, UNESCO, UE, etc., emplean el español como una lengua de trabajo más.</p>
<p style="text-align: left;">Desde el punto de vista económico, el español es la lengua materna de casi todos los países de América central y de Sur América, dos de los mercados de mayor crecimiento en el mundo y en los que más se están desarrollando formas de cooperación económica trasnacional: MERCASUR, TLCAN, etc. Hablar español es fundamental para poder establecer relaciones de confianza con los agentes económicos de estos mercados y poder realizar negocios satisfactoriamente.</p>
<p style="text-align: left;">Desde el punto de vista cultural, la riqueza del idioma español es inmensa. En cuanto a la literatura, ¿quién no ha oído hablar de Miguel de Cervantes, Gabriel García Marquez o Pablo Neruda, por citar sólo a algunos de los más grandes poetas y escritores en lengua española. Actualmente, existen muy buenas traducciones de sus obras, pero hay muchos matices y conceptos que sólo se comprenden leyendo los originales.</p>
<p style="text-align: left;">El conocimiento del idioma español nos abrirá un amplio mundo cultural, aparte de la literatura, desde la música hasta el cine pasando por la pintura. Probablemente, la expresión cultural más universalmente asociada al idioma español sea el flamenco, cante y baile. Es imposible llegar a entender la riqueza, el sentimiento y la profundidad del flamenco si no conocemos el idioma.</p>
<p style="text-align: left;">Es posible estudiar español y aprenderlo de manera correcta desde cualquier sitio del mundo gracias a las academias de idiomas y a internet, pero resulta muy recomendable realizar estancias en países hispanohablantes para llegar a conocer el idioma a fondo y la cultura que lo rodea.</p>
<p style="text-align: left;">Un último aspecto que hay que considerar es que el español es un idioma muy antiguo, que se habla en muchos países, con muchos siglos de historia y que se ha desarrollado, tanto el idioma como la cultura española, de maneras distintas en distintas zonas geográficas, con diferentes matices. Todas ellas muy ricas y todas ellas muy interesantes.</p>
<p><a href="/blog/wp-content/uploads/2012/11/spanish_3.jpeg"><img class="aligncenter size-full wp-image-102" title="spanish_3" src="/blog/wp-content/uploads/2012/11/spanish_3.jpeg" alt="" width="268" height="188" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=100</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>APRENDER OTRO ESPAÑOL Parte II</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=87</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=87#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2012 12:35:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Study Room]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hi again.</p> <p style="text-align: left;">In previous post we made a brief introduction to “jerga” but after talking with some of you I have noticed that the concept has not been explained properly. So, here you will find a better explanation about what “jerga” is and the second part of “Otro español”.</p> Hola a todos de [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Hi again.</p>
<p style="text-align: left;">In previous post we made a brief introduction to “jerga” but after talking with some of you I have noticed that the concept has not been explained properly. So, here you will find a better explanation about what “jerga” is and the second part of “Otro español”.</p>
<h3><strong><span style="color: blue;">Hola a todos de nuevo.</span></strong></h3>
<p>En el post anterior hicimos una pequeña introducción a la jerga española pero he<br />
podido comprobar hablando con varios de vosotros que no está claro el concepto<br />
de jerga. Se parece a lo que los anglosajones llaman “slang” pero es algo más que<br />
eso.</p>
<p>La Real Academia Española de la Lengua, www.rae.es, lo define como un “Lenguaje especial y familiar que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios, como los toreros, los estudiantes, etc.”. Tengo pendiente hacer un post sobre la Real Academia Española, pero tenéis que saber que es el organismo que se encarga de preservar la unidad y la pureza de la lengua española.</p>
<p>Volviendo al tema del post, y a la definición de jerga, lo que es fundamental es saber que es un lenguaje especial y familiar. A lo largo del tiempo, el uso de determinadas palabras e incluso frases se han extendido tanto que son de uso común y general y no en determinados colectivos. A lo largo de los siguientes posts os hablaremos sobre esa jerga, la que conoce todo el mundo y se emplea de manera generalizada.</p>
<p>El empleo de la jerga no es fácil: no se puede emplear en todas las situaciones y también tiene su propia graduación. Un mal uso de la misma, provocará que nuestro interlocutor nos mire de manera muy rara e incluso puede que se ofenda. Pero un uso correcto denota un gran y profundo conocimiento no sólo de la lengua española sino de la cultura y los usos y costumbres españoles. Y esto último es lo que queremos que tengáis.</p>
<p>En fin, después de esta larga introducción, os dejo con el segundo post que es lo que seguro estábais esperando.</p>
<p><strong>Hasta la próxima.</strong></p>
<h2><strong><span style="color: red;">OTRO ESPAÑOL Parte II</span></strong></h2>
<p>Muchas de las palabras de jerga provienen del habla de los adolescentes, y aunque pueden variar de unas generaciones a otras, (palabras que se usaban en los años 90 hoy suenan anticuadas o son desconocidas para los nuevos jóvenes) hay algunas que han llegado a la lengua informal y son prácticamente conocidas por todo el mundo.</p>
<p>Dentro de estas categorías en las que dividimos estas expresiones pertenecientes<br />
al lenguaje informal nos vamos a centrar en los verbos.</p>
<p><strong>VERBOS USADOS EN EL LENGUAJE INFORMAL</strong></p>
<p><strong><span style="color: red;">ABRIRSE/ LARGARSE:</span> Irse de un lugar</strong>.</p>
<p><em>“Antonio <span style="color: red;">se largó</span> ayer sin decir ni adiós”</em></p>
<p><strong><span style="color: brown;">APALANCARSE:</span></strong> <strong>Estar muy relajado y a gusto y un poco perezoso como para</strong> <strong>emprender una tarea.</strong></p>
<p><em>-“¿Por qué no saliste anoche? Te estuve esperando”</em></p>
<p><em>-“Es que me <span style="color: brown;">apalanqué</span> delante de la tele”</em></p>
<p><strong><span style="color: #711224;">CABREARSE:</span> Enfadarse mucho, casi con ira.</strong></p>
<p><em>“Ayer <span style="color: #711224;">me cabreé</span> con mi hermana porque no me cogió ropa sin mi permiso.”</em></p>
<p><strong><span style="color: #e927ab;">CHATEAR:</span> Mantener una conversación por chat.</strong></p>
<p><em>“Me gusta <span style="color: #e927ab;">chatear</span> con la gente de mi clase, es super divertido”.</em></p>
<p><strong><span style="color: purple;">CURRAR:</span></strong> <strong>Trabajar.</strong></p>
<p><strong>“Me abro ya, que <span style="color: purple;">curro</span> mañana a las 7 y son ya las 3 de la mañana”</strong></p>
<p><strong><span style="color: #884e74;">EMPOLLAR:</span></strong><br />
<strong>Estudiar. (De la persona muy estudiosa se dice que es un</strong> <strong>empollón o empollona, a veces con un sentido negativo)</strong></p>
<p><em>“Tengo que</em><br />
<em> <span style="color: #884e74;">empollar</span> un montón para el examen de mates”.</em></p>
<p><strong><span style="color: violet;">ENGANCHARSE (a algo/alguien):</span> Depender de alguna cosa, o persona, casi</strong> <strong>como una adicción.</strong></p>
<p><em>“¡<span style="color: violet;">Me he enganchado</span> a una serie por internet buenísima!, ¡Tienes que verla!”</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ee3db2;">LARGAR:</span> Hablar demasiado, cotillear.</strong></p>
<p><em>“¡Ten cuidado con Marta, no le cuentes tus intimidades que <span style="color: #ee3db2;">larga</span> demasiado!”</em></p>
<p><strong><span style="color: #d44d32;">LIGAR:</span> Entablar relaciones amorosas o sexuales pasajeras.</strong></p>
<p><em>“Juan está tan macizo que es el que más <span style="color: #d44d32;">liga</span> del equipo con diferencia”</em></p>
<p><strong><span style="color: #f17860;">MOLAR:</span> Gustar algo o alguien mucho.</strong></p>
<p><em>“<span style="color: #f17860;">Me mola</span> tu vestido mogollón, ¿dónde lo has comprado?”</em></p>
<p><strong><span style="color: #ed3762;">PARTIRSE:</span> Reírse con muchas ganas.</strong></p>
<p><em>“Diego es graciosísimo, <span style="color: #ed3762;">me parto</span> con él”</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=87</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Otro español I</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=67</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=67#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2012 09:22:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Study Room]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hola de nuevo. Vamos a dejar por ahora el tema de los pronombres y vamos a hablar de algo más divertido. Normalmente, el español más formal es el que se enseña en las escuelas pero en la calle no siempre se habla así. ¿Quieres saber cómo se habla en la calle?<br /> <a href="/blog/wp-content/uploads/2012/09/otro-espanole-i2.pdf">OTRO ESPAÑOL [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_94" class="wp-caption aligncenter" style="width: 102px"><a href="/blog/wp-content/uploads/2012/09/logo.png"><img class="size-full wp-image-94" title="logo" src="/blog/wp-content/uploads/2012/09/logo.png" alt="Academiahispanica" width="92" height="92" /></a><p class="wp-caption-text">Learn Spanish in Spain</p></div>
<p>Hola de nuevo. Vamos a dejar por ahora el tema de los pronombres y vamos a hablar de algo más divertido. Normalmente, el español más formal es el que se enseña en las escuelas pero en la calle no siempre se habla así. ¿Quieres saber cómo se habla en la calle?<br />
<a href="/blog/wp-content/uploads/2012/09/otro-espanole-i2.pdf">OTRO ESPAÑOL I</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=67</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronombres V</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=56</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=56#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2012 11:40:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hola de nuevo. Quinta entrega de los pronombres. En los próximos post introduciremos nuevos temas.<br /> Hi again. Fith part of Pronombres. We will add new subjects in the following posts.<br /> <a href="/blog/wp-content/uploads/2012/07/LOS-PRONOMBRES-V.pdf">LOS PRONOMBRES V</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Hola de nuevo. Quinta entrega de los pronombres. En los próximos post introduciremos nuevos temas.<br />
Hi again. Fith part of Pronombres. We will add new subjects in the following posts.<br />
<a href="/blog/wp-content/uploads/2012/07/LOS-PRONOMBRES-V.pdf">LOS PRONOMBRES V</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=56</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spanish Learning Course &#8211; Part &#8211; IV</title>
		<link>https://academiahispanica.com/blog/?p=52</link>
		<comments>https://academiahispanica.com/blog/?p=52#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 09:39:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[learn Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[learn Spanish courses in spain]]></category>
		<category><![CDATA[learn speak Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[spanish in spain]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://academiahispanica.com/blog/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Pronombres IV <p>Cuarta entrega de la serie. Un poco más difícil.<br /> Forth part. A little bit more difficult.</p> <p>PRONOMBRES IV</p> <p>ENTRE, CON, HASTA y SEGÚN seguidas de pronombres Estas preposiciones no funcionan igual que las preposiciones de las que hablamos anteriormente, son excepciones. Pasamos a la explicación de su uso.<br /> Las preposiciones ENTRE, [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h1>Pronombres IV</h1>
<p>Cuarta entrega de la serie. Un poco más difícil.<br />
Forth part. A little bit more difficult.</p>
<p><strong><span style="color: #0a0a09;">PRONOMBRES IV</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #792406;">ENTRE, CON, HASTA</span></strong> y <strong><span style="color: #792406;">SEGÚN</span></strong> seguidas de pronombres Estas preposiciones no funcionan igual que las preposiciones de las que hablamos anteriormente, son excepciones. Pasamos a la explicación de su uso.<br />
Las preposiciones <strong><span style="color: #792406;">ENTRE, HASTA</span></strong> (con el valor de incluso) y <strong><span style="color: #792406;">SEGÚN</span></strong> no se pueden combinar con las formas <span style="color: #2712f1;">mí</span> y <span style="color: #2712f1;">ti</span> sino que necesitan hacerlo con las formas <span style="color: #097625;">yo</span> y <span style="color: #097625;">tú.</span></p>
<p>Ejemplos:</p>
<p>• <span style="color: #dd0a23;">Hasta yo</span> puedo hacer eso . Hasta mí puedo hacer eso</p>
<p>• <span style="color: #dd0a23;">Entre tú</span> y <span style="color: #dd0a23;">yo</span> nunca podrá pasar nada. Entre mí y ti nunca podrá pasar nada</p>
<p>• <span style="color: #dd0a23;">Según tú</span>,¿Quién va a ganar esta Eurocopa? Según ti ¿Quién va aganar laEurocopa?</p>
<p>Por otro lado, el uso de la preposición <span style="color: #792406;">CON</span> también tiene excepciones con<br />
las dos primeras personas del singular, de esta forma, las correspondencias<br />
son un nuevo pronombre donde la preposición va incluida. Estas formas<br />
son:</p>
<table border="2">
<tbody>
<tr>
<td width="100" height="400"><strong><span style="color: #09aa59;">CONMIGO</span></strong><strong><span style="color: #09aa59;">CONTIGO</span></strong><strong><span style="color: #09aa59;">CON ÉL</span></strong><strong><span style="color: #09aa59;">CON ELLA</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #09aa59;">CON USTED</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #09aa59;">CON NOSOTROS/AS</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #09aa59;">CON VOSOTROS/AS</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #09aa59;">CON ELLOS/AS</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #09aa59;">CON USTED</span></strong></td>
<td width="300" height="400"><strong>Ejemplos:</strong>No quiero vivir <strong><span style="color: #c514c7;">contigo.</span></strong></p>
<p>¡Ven <strong><span style="color: #c514c7;">conmigo</span> al cine, por favor!</strong></p>
<p>Cuado estoy <strong><span style="color: #c514c7;">con ella</span> soy feliz</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a title="PRONOMBRES IV" href="/blog/wp-content/uploads/2012/07/PRONOMBRES-IV.pdf">PRONOMBRES IV</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://academiahispanica.com/blog/?feed=rss2&#038;p=52</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
